top of page

Un gra de blat

Ngũgĩ wa Thiong’o

Traducció de Josefina Caball

 

Un gra de blat segueix un grup de vilatans marcats per la rebel·lió del Mau Mau a les portes de la independència de Kenya.

 

Una novel·la intensa sobre la llibertat i el seu preu, que explora la culpa, la traïció i les fractures íntimes d’una comunitat.

 

______________________

 

Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenya, 1938 – Estats Units, 2025) va néixer en el si d’una família de pagesos. Durant la infància i l’adolescència, va viure sota el domini colonial britànic fins a la revolta de l’Exèrcit de la Terra i la Llibertat (1952-1962), que va portar a la independència del país. 

 

Quan va ingressar en la comunitat universitària, va iniciar una sèrie de reflexions sobre la concepció acadèmica de les cultures i literatures d’Àfrica. Aquests plantejaments van ser la base de moltes teories postcolonials, que amb el temps van contribuir a realçar la personalitat cultural pròpia dels territoris africans després del colonialisme europeu.

 

Les seves obres van anar centrant cada vegada més l’atenció en els problemes polítics, culturals i socials de Kenya, raó per la qual va patir persecució política dins i fora del país (va estar exiliat des del 1982 fins al 2002). A més, a partir del 1981 va prioritzar el kikuiu, la seva llengua materna, enfront de l’anglès com a llengua de creació literària.

 

Thiong’o va ser professor d’Anglès i de Literatura Comparada a la Universitat de Califòrnia a Irvine. Va obtenir deu títols de doctorat (un dels quals honoris causa) atorgats per universitats de tot el món, a més d’altres reconeixements acadèmics i honorífics. Va escriure i participar activament en les esferes culturals i acadèmiques de tot el món; tota la seva obra segueix generant debat i activitat intel·lectual, i ha estat traduïda a més de trenta llengües. El 2022, a més, va ser guardonat amb el Premi PEN/Nabokov or Achievement in International Literature.

 

En català hem publicat Lluitar amb el diable, les seves memòries de la presó, i la trilogia de les memòries de la seva vida: Somnis en temps de guerra, A la Casa de l’Intèrpret i Neix un teixidor de somnis. També els assajos Desplaçar el centre i Descolonitzar la ment, que són la base del seu pensament, el conte il·lustrat La revolució vertical i la novel·la El diable a la creu.

Un gra de blat

SKU: 9788410487505
€ 24,00Price

5% descompte

0/500
Quantitat
Data de publicació: febrer 2026
  • Tots els nostres llibres:

    • Pots assignar la teva llibreria de confiança a la teva compra. Consulta la llista de llibreries.
    • Per la compra de dos articles et fem un 5% de descompte.
    • L’enviament estàndard nacional triga de 3 a 7 dies laborables.
    • Amb compres superiors a 60 € tens l'enviament estàndard nacional inclòs.
  • Ressenyes

    «Ngugi és l’escriptor africà més cèlebre. El que ofereix és ni més ni menys que un camí nou per a l’escriptura africana

    British Book News

    --

    «Aquesta novel·la es revela com una obra mestra on els compromisos apareixen forçats, les amistats es traeixen i contínuament es posa a prova l’amor.»

    Santi Hurtado, Alta fidelitat

    --

    «Amb Thiong’o, la història és un teixit viu. Aquest llibre afegeix encara més volum a la seva ja considerable estatura.»

    The Guardian

    --

    «En aquesta novel·la Ngũgĩ wa Thiong’o demostra que les intrahistòries són claus per entendre la història d’un país i d’una nació. Els diferents personatges que componen la novel·la, uns personatges que no resultarien grans personatges en l’esdeveniment grandiós de la independència d’un país, mostren que una nació està formada per tots aquests individus – desconeguts, anodins, anònims – que els llibres d’història no esmenten.»

    Cristià Serrano, Anika entre libros

Productes relacionats

Subscriu-te al nostre butlletí

Gràcies per subscriure-t'hi! Assegura't que no t'entra a la carpeta d'spam

  • Bluesky
  • LinkedIn
  • Facebook
  • X

©2025 de RAIG VERD EDITORIAL

bottom of page