top of page

El castell ambulant

Diana Wynne Jones

Traducció de Bel Olid

Il·lustració de Marina Vidal

Publicació: Novembre 2022

Edició: Rústega amb solapes

320 pàgines

 

T'enviarem el llibre El castell ambulant, traducció de Bel Olid. Amb una postal, una llibreta i un punt de llibre. Enviament inclòs.

 

La Bruixa de l’Ermot ha embruixat la Sophie. Per desfer l’encanteri, només pot comptar amb l’egocèntric mag Howl. Aconseguirà que l’ajudi?

 

Multipremiat, El castell ambulant no ha deixat de reeditar-se i traduir-se des del 1986. Plena d’imaginació i màgia, defensa amb humor la necessitat de rebutjar els nostres prejudicis.

 

Premi Phoenix (2006)

ALA Notable Books for Children (1986)

Finalista Boston Globe-Horn (1986)

ALA Best of the Best Books for Young Adults

ALA Best Fiction for Young Adults

Book Sense Pick

Horn Book Fanfare

 

___________________________

 

Diana Wynne Jones (Londres, 1934 – Bristol, 2011) va ser una escriptora britànica centrada en la literatura de fantasia per a nens, joves i adults. Al llarg de la seva carrera va escriure més de quaranta llibres, entre els quals destaquen les conegudes sèries Chrestomanci El castell ambulant. La seva prolífica trajectòria va estar reconeguda amb guardons com el Premi Guardian, el Premi Mythopoetic Fantasy de literatura infantil, el Karl Edward Wagner i el World Fantasy a la seva carrera professional, el 2007.

El castell ambulant (rústica)

SKU: 978-84-19206-84-8
€ 19,90Price

5% descompte

    • Pots assignar la teva llibreria de confiança a la teva compra.
    • L’enviament triga de 3 a 7 dies laborables.
    • Per la compra de dos articles et fem un 5% de descompte.
  • «Una fantasia enginyosa i divertida

    ALA Booklist

     

    «Jones s’ha superat en aquesta fantasia divertida i entranyable. Totalment recomanable. Una barreja meravellosa d’humor, màgia i amor

    Publishers Weekly

     

    «Imaginativa i terriblement divertida.»

    Michael Morpurgo, The Telegraph

     

    «El seu segell inclou grans dosis d’humor, molta màgia i una manera imaginativa d’ordenar les paraules

    Publishers Weekly

     

    «Quin goig obrir un llibre i sentir-se com a casa. Si hagués de triar una estampa sensorial per a equiparar-la amb llegir El castell ambulant, seria la de asseure’s en una butaca toveta i suau.»

    Tatiana Dunyó, El biblionauta

     

    «Les bruixes són freqüents en la fantasia juvenil, però Jones les utilitza per trencar les dinàmiques de gènere que normalment estructuren la fantasia i, específicament, la divisió entre espai domèstic i esfera pública.»

    electricliterature.com

     

    «És una història sobre fer-se adult, sobre les lluites que tots enfrontem i sobre el món tal com el percebem. La història de Sophie ens embarca en un viatge sobre autoestima i descobriment amb què ens podem sentir fàcilment identificats.»

    Impact Nottingham

     

    «La novel·la de Jones és una reformulació d’algun dels clitxés de la fantasia que la converteixen en un clàssic enginyós, tendre i divertit.»

    Tatiana Dunyó, El biblionauta

     

    «Per a mi és fonamentalment una novel·la de personatges: són rics, complexos, rodons, amb virtuts i amb defectes i de cadascun d’ells en penja una història (un passat, un present i un futur).»

    Laura Gonzalvo, L'escribà

Productes relacionats